Пляж
/b /repost

Это — основной раздел. Пожалуйста, ознакомьтесь с информацией о сайте

Режим: Ответ

No.15553
А вы понимаете другие славянские языки? Хотя бы письмо, про речь уж не говорю. В общем-то украинский, беларуский, и русинский довольно легко понимать можно без подготовки. Русинский многими считается диалектом украинского, но тем не менее. А вот с западнославянскими и восточнославянскими сложнее. Мне лично труднее всего чешский понимать из славянских языков. А у вас как, бичи?
Ответы: >>15624
No.15555
Ну я знаю GDScript...
No.15624
>>15553
> русинский
Я дурак неграмотный, и думал, что это такой троллинг (типа исковерканное название русского языка). Оказывается, реально есть такой язык - русинский:

=> Русинский язык — Википедия

Сколько живу - никогда о таком не знал.
Ответы: >>15628, >>15685
No.15625
Если по теме, то нет, не понимаю. Примерно на слух могу представить, о чем речь, но до полноценного понимания очень далеко.
No.15628
>>15624
Да, бич, это не троллинг, это реально. Но неудивительно, что ты не слышал о нем, так как его не всегда вообще в отдельный язык выделяют даже.
No.15684
Да, потому что помимо родного русского я говорю на польском. Niestety dalekim od idealu.
No.15685
>>15624
Этот язык надо показывать тем у кого украинский это "ополяченный русский".

Я пришёл к обратным выводам, что украинский отдаляли от польского. Насколько сознательно сказать не могу.
No.15730
> мне лично труднее всего чешский понимать из славянских языков
В нем германизмами очень сильно насрато (и не специфическими терминами типа "ландшафт" как это в русском). Не удивительно, что ты его не понимаешь. С наскока его могут осилить поляки, например (у них тоже вроде насрано корнями немецкого происхождения).
Ответы: >>15738, >>15766
No.15738
>>15730
Да, тоже слышал про это. Хотя в других славянских языках тоже может много заимствований быть из неславянских языков. В том же русинском из венгерского, в южнославянских турецким насрано по понятным историческим причинам. Тащемта что-то все равно понимаю, но приходится прям напрячься чтобы уловить чето.
No.15766
>>15730
Лично я его воспринимаю как "украинский на максималках".
И да, от польского он отличается очень сильно.