Я тут щас открыл wizard of oz - читаю. Вроде детская книжка, а слова какие-то странные: вот garret есть - это еще одно слово для чердака, я его блядь впервые вижу; или wee - про носик Тото.
Я когда-то давно думал, что cellar - это чердак. Ну логика была такая; раз basement - это подвал, но cellar 100% по-любому должен быть чердаком. Ну и долбоеб. Это ТОЖЕ подвал. Хотя скорее погреб мб.
Вообще, совковый кукольный мультик как-то очень хуево передает главный поинт сказки: спутники Дороти УЖЕ обладают всем тем, о чем хотят попросить у Волшебника. Лев храбр, Дровосек сострадателен, а Пугало умен. Например, там даже по тому, КАК говорит Пугало - сразу понятно, что никаких дополнительных мозгов ему и не нужно.
Ну по крайней мере я в пиздючестве по этому мультику не допирал до этой мысли. Может, я просто долбоебом был.
>So the Lion aroused himself and bounded forward as fast as he could go
Агага, aroused himself. Вы поняли?